Helicopter travel between Chongchuan and Pudong is now available

A one-way trip takes 48 minutes and costs 698 yuan
南通日报
浏览量
作者:陈静 翻译:马燕婧
全文1,546个字 阅读约需 分钟

By Chen Jing

On the afternoon of 20th October, a light helicopter took off from the old Nantong Port area, and the ‘Chongchuan — Pudong two-way low-altitude helicopter passenger normalization route’ officially ushered its maiden flight.

There is heavy traffic between Chongchuan and Shanghai. Driving takes 2.5 hours during off-peak hours and up to 6-7 hours during holidays.

The Chongchuan route will take off and land at the old Nantong Port, while the Pudong route will take off and land at the Xingye Flight Base. The route covers approximately 135 kilometers, with a one-way fare of 698 yuan (flight time is approximately 48 minutes), reducing travel time to approximately 30% of the fastest ground transportation options. After arriving at the Xingye Flight Base, passengers can enjoy a shuttle service that takes them directly to Pudong Airport.

The unique charm of the flight lies not only in its speed but also in its cultural and tourism features. Taking off from Chongchuan, the plane enters a low-altitude sightseeing mode, offering panoramic views of the Nantong riverside area, Nantong Langshan National Forest Park, the ancient Guangjiao Temple, and even the distant Pudong skyline and Disneyland.

This route adopts a reservation system, and the public can purchase tickets through the official reservation phone number (400-920-8969) or the ‘Xinkong Flight’ WeChat App.


【背景阅读】

崇川—浦东往返可以乘坐直升机了

单程48分钟 花费698元

10月20日下午,一架轻型直升机从老南通港地块腾空而起,“崇川—浦东双向低空直升机载客常态化航线”正式迎来首飞。

崇川往返上海方向车流密集,地面自驾平峰需2.5小时,节假日则长达6—7小时。

此次航线崇川的起降点为老南通港,浦东的起降点为星野飞行基地。航线里程约135公里,单程票价698元(飞行时间约48分钟),将出行时间缩短至地面最快交通方式的约30%。从崇川出发抵达星野飞行基地后,更有接驳服务直接送达浦东机场。

航线的独特魅力不止于快捷,更在文旅特色。飞机从崇川起飞,便进入低空游览模式,南通滨江带、南通狼山国家森林公园、千年古刹广教寺等,直至远方的浦东天际线与迪士尼乐园,尽收眼底。

该航线采用预约制,公众可通过官方预订电话(400-920-8969)或“新空飞行”微信小程序进行购票。